أنواع الفعل في اللغة الألمانية Verbarten
تنقسم الأفعال die Verben في اللغة الألمانية عدة أصناف مختلفة، في هذا المقال سنتعرف على
الأنواع الأساسية للأفعال التي يحتاجها متعلم اللغة الألمانية للوصول للمستوى
التعليمي B2، وسنتناول كل نوع بالشرح مع أمثلة مبسطة
لتسهيل هذا الجزء من قواعد اللغة نظرا لأهميته. وسنتعرف على الأنواع التالية: الأفعال
المساعدة، أفعال الكيفية، الأفعال القوية، الأفعال الضعيفة، الأفعال خليطة
التصريف، الأفعال الانعكاسية، الأفعال القابلة للانفصال، والأفعال غير الشخصية.
1.
الأفعال المساعدة Hilfsverben
الأفعال المساعدة في اللغة الألمانية ثلاث هي sein و haben و werden، وتسمى بالأفعال المساعدة
لأنها تدخل في تصريف الفعل في بعض الأزمنة المركبة.
الفعل المساعد haben و sein يستعملان في تصريف فعل في زمن الماضي
القريب das Perfekt وزمن الماضي التام das Plusquamperfekt ، فنجد مثلا تصريف الفعلين lernen و gehen كما يلي:
في زمن das Perfekt : Ich habe gelernt / du hast gelernt
في زمن das Plusquamperfekt : Er hatte gelernt / wir hatten gelernt
في زمن das Perfekt : Ich bin gegangen / du bist gegangen
في زمن das Plusquamperfekt : Er war gegengen / wir waren
gegangen
بينما نستعمل الفعل المساعد werden في صياغة زمن المستقبل بنوعيه Futur I و Futur II ، كما في تصريف الفعل reisen:
في زمن Futur I : Ich werde
reisen
في زمن Futur II : Sie wird
gereist sein
وتعتبر الأفعال المساعدة أعلاه من أهم الفعال في اللغة الألمانية لتعدد
استعمالاتها اللغوية ولصعوبة تصريفها، لذا ينبغي حفظ تصريفها عن ظهر قلب، والإكثار
من التمارين المساعدة على ذلك.
2.
أفعال الكيفية Modalverben
توجد في اللغة الألمانية ست أفعال كيفية هي: wollen و können و dürfen و müssen و sollen و mögen، وتتميز عن باقي الأفعال الألمانية بأنها
تعبر عن القدرة أو الإمكانية أو الرغبة عند حدوث فعل ما.
فمثلا الجملة Paul lernt Deutsch تعني أن بول يتعلم اللغة
الألمانية، أي أن فعل التعلم قد وفع حقا ولازال مستمرا.
أما إذا كتبنا Paul kann Deutsch lernen فالمعنى أصبح أن بول يستطيع أن
يتعلم اللغة الألمانية، لكن هل تعلمها؟ لا، تفيد الجملة فقط قدرته على التعلم،
وتمت صياغة الجملة باستخدام فعل الكيفية können أي يستطيع.
وتشير أفعال الكيفية عموما إلى:
الفعل wollen : الرغبة أو الإرادة.
Ich will Berlin
besuchen أي أريد زيارة برلين.
الفعل können : يستطيع أو يقدر على فعل معين.
Paul kann drei
Sprachen sprechen أي يستطيع بول أن يتحدث ثلاث لغات.
الفعل mögen : التمني والاستحباب.
Ich möchte eine
Katze adoptieren أي أود أن أربي قطة.
الفعل dürfen : جواز حدوث فعل أو السمح به.
Hier darf man
nicht rauchen أي لا يسمح بالتدخين هتا.
الفعل müssen : ما يجب القيام به.
Ich muss bald
meine Mutter anrufen أي يجب علي أن أتصل هاتفيا بأمي,
الفعل sollen : ما ينبغي أن يحدث,
Du sollst mehr
Freunde kennenlernen ! أي عليك التعرف على أصدقاء أكثر.
الآن تعرفنا على معاني أفعال الكيفية، يبقى السؤال كيف نستعمل Modalverben في جملة؟ من خلال الأمثلة السابقة، نلاحظ أن استعمال أفعال
الكيفية يجعل الفعل الثاني في الجملة يأخذ المكان الأخير في الجملة، كما في المثال
أسفله:
Der Pinguin kann
nicht fliegen هتا نصرف الفعل können وفق الفاعل der Pinguin بينما يبقى الفعل fliegen دون تصريف Infinitiv ويوضع آخر الجملة.
3. تصنيف الأفعال حسب تصريفها
يختلف تصريف الأفعال في اللغة الألمانية بين السهل والصعب حسب طبيعة الفعل،
ولتصريف فعل نحتاج لمعرفة جذر الفعل Verbstamm وهو الفعل دون نهايته، فجذر
الفعل lernen هو المقطع lern ، وإلى الجذر نظيف النهايات لتصريف
الفعل فنجد:
Ich : lern
+ e = ich lerne
Du : lern +
st = du lernst
لتصريف الفعل في زمن المضارع التام Perfekt نحتاج لاسم المفعول Partizip II للفعل، فنصرف الفعل lernen كما يلي:
Ich habe gelernt
/ du hast gelernt / …./ sie haben gelernt
لا تخضع كل الأفعال للقواعد أعلاه، وبالتالي تقسم إلى أربعة أنواع كما يلي:
.A الأفعال الضعيفة Schwache Verben
هي الأفعال مثل lernen و hören و machen و kaufen و lieben ، كما تسمى الأفعال الإعتيادية regelmässige Verben ، وتتميز يسهولة تصريفها، إذ
لا يتغير جدر الفعل عند تصريفه فنجد مع الضمير er :
Er lernt / er liebt
/ er hört / er macht
والميزة الثانية أن Partizip II لهذه الأفعال تبدأ بالحرفين ge وتنتهي بالحرف t كما يلي:
Ich habe gemacht
/ du hast gehört / er hat gelernt
.B الأفعال القوية Starke Verben
كمثال لفعل قوي التصريف في اللغة الألمانية نذكر الفعل lesen ، لماذا يعتبر فعلا قويا إذا؟ الجواب، لأنه كسائر الأفعال القوية
يتميز بخاصيتين :
الخاصية الأولى هي أن Partizip II للفعل lesen - هي gelesen – لا تنتهي بالحرف t كما هو الحال بالنسبة للأفعال الضعيفة.
الخاصية الثانية هي أن جذر الفعل – les في حالة الفعل lesen – يتغير عند تصريف الفعل مع الضمير er في زمن Präteritm و Präsens فنجد:
في نمن Präsens : er liest
في زمن Präteritum : er las
هنا نلاحظ أن التغيير يطال الأحرف الصوتية أي الحروف a و e و i ....
كأمثلة أخرى لأفعال قوية نجد :
Geben : er
hat gegeben / er gab
Fahren :
ich bin gefahren / er fuhr
Sprechen :
wir haben geschprochen / er sprach
.C الأفعال خليطة التصريف Gemischte Verben
أصل تسمية هذا النوع من الأفعال الألمانية بخليطة التصريف هو أنها جمعت بين
التصريف القوي والتصريف الضعيف، فنجد مم جهة أن Partizip II لهذه الأفعال تنتهي بالحرف t كما هو الحال بالنسبة للفعل denken إذ نجد عند تصريفه في المضارع التام Perfekt ما يلي:
Ich habe gedacht
/ du hast gedacht هنا gedacht هي Partizip II.
ومن جهة أخرى نجد تغير الأحرف الصوتية عند تصريف الفعل مع الضمير الشخصي er في زمن الماضي Präteritum فنجد :
Ich dachte / er dachte
/ … wir dachten
من الأفعال الألمانية الأخرى خليطة التصريف نذكر:
Brennen :
er hat gebrannt / er brannte
Bringen :
ich habe gebracht / er brachte
Kennen :
wir haben gekannt / er kannte
.D الأفعال الشاذة Unregelmässige Verben
النوع الرابع من الأفعال الألمانية هي التي لا تندرج ضمن الأنواع الثلاثة
أعلاه، وتشمل الأفعال الشاذة الأفعال التي يتغير فيها جذر الفعل بطريقة غير محددة
بقاعدة لغوية، كما الفعل sein الذي يصرف كما يلي:
Ich bin / du
bist / er ist / ich bin gewesen / er war
نلاحظ هنا كيف تغير جذر الفعل sein باختلاف الضمائر الشخصية
وباختلاف الأزمنة، وهذا النوع من الأفعال قليل العدد مقارنة ببافي الأنواع، ولا يمكن
إلا حفظ التصريف بالتكرار والممارسة نظرا لصعوبة بعض الأفعال، وهذه أمثلة لأهم
الأفعال الشاذة:
Müssen :
ich muss / du hast gemusst / ich musste
Werden : du
wirst / du bist geworden / er wurde
Haben : er
hast / ich habe gehabt / er hatte
4.
الأفعال الانعكاسية Reflexive Verben
تتميز الأفعال الانعكاسية في اللغة الألمانية باقترانها بالضمير الانعكاسي sich ، ففي حالة المصدر Infinitiv تكتب كما يلي:
Sich freuen /
sich interessieren / sich erkundigen ….
الضمير الانعكاسي sich هنا يعود على الفاعل، فإذا قارنا بين الفعلين waschen و sich waschen فنجد الإختلاف التالي في
المعنى:
waschen يعني يغسل، Ich wasche mein Auto أي أغسل سيارتي، هنا فعل الغسل يقع على
السيارة Auto، والسبارة تمثل المفعول به لغويا.
بينما الفعل sich waschen يعني يغتسل، Ich wasche mich تعني أنا أغتسل، وهنا فعل الغسل يقع على
الفاعل ich، وعليه، فالفعل أو الحدث يقع أو يعود على
الفاعل نفسه لا على مفعول به آخر من الجملة.
كيف نصرف refexive Verben؟ الأمر سهل، يكفي تغيير الضمير
sich حسب الفاعل – مع الضمير ich يصبح mich -ويتم التصريف حسب القواعد النحوية الاعتيادية، فنجد تتمة تصريف
الفعل sich waschen في زمن المضارع في حالة Akkusativ كما يلي:
Ich wasche mich
Du wäschst dich
Er / sie / es wäscht
sich
Wir waschen uns
Ihr wascht euch
Sie / sie
waschen sich
في حال وجود مفعول به ثان Objekt في الجملة، يتغير الضمير sich وفق حالة Dativ فنجد:
Ich wasche mir
die Hände
Du wäschst dir die
Hände
Er / sie /es
wäscht sich die Hände
Wir waschen uns die
Hände
Ihr wascht euch die
Hände
Sie / sie
waschen sich die Hände
5.
الأفعال القابلة للانفصال Trennbare Verben
يسمى الفعل anrufen بفعل قابل للانفصال trennbares Verb لأنه فعل مسبوق ببادئة Präfix، أي أنه يتكون من الفعل rufen مسبوقا بالبادئة an، وهو قابل للانفصال لأنه عند
تصريفه تنفصل البادئة an عن الفعل rufen فنجد التصريف كما يلي:
Ich rufe an / du
rufst an / er ruft an /…/ sie rufen an
وبنفس الطريقة، تصرف باقي الأفعال القابلة للانفصال مع التأكيد على أن
البادئة Präfix تأخد آخر مكان في الجملة، كما في الأمثلة
أسفله:
الفعل aufstehen : Sara
steht um sechs Uhr auf
ألفعل abreisen : Wir
reisen morgen ab
في حالة Infinitiv يبقى الفعل دون انفصال كما في الجملة
التالية:
Dar fich dich
nächste Woche anrufen ? هنا جاء الفعل anrufen في حالة Infinitiv فلم ينفصل.
ليس كل فعل قبله بادئة Präfix يعتبر فعلا قابلا للانفصال، كما هو الحال بالنسبة للفعل verstehen، إذ نجد عند تصريفه :
Ich verstehe /
du verstehst / … / sie verstehen
عموما فالأفعال المسبوقة ب ab أو an أو auf أو aus أو ein أو mit .... أفعال قابلة للانفصال، يبنما الأفعال
المسبوقة ب be أو ent أو ver أو zer أفعال غير قابلة للانفصال untrennbare Verben مثل الأفعال beerdigen و zerstören و vergessen و entdecken.
6.
الأفعال غير الشخصية Unpersönliche Verben
يقصد بالفعل غير الشخصي
في اللغة الألمانية كل فعل لا يمكن تصريفه مع كل الضمائر الشخصية، بل يصرف فقط مع الضمير
غير الشخصي es أو مع فاعل غير الإنسان مثل الجماد أو النبات أو الحيوان .... فهي
أفعال لا يمكن للإنسان فعلها، مثل الفعل regnen ومعناه تمطر، فلا يصرف مع
الضمير ich أو du بل فقط مع es فنجد:
Es regnet / es wird regnen / es regnete …
الفعل blühen يعني يزهر، die Rosen blühen أي أزهرت الزهور، وهنا تم
التصريف مع الفاعل die Rosen.
أحيانا لا يعود الضمير es على شيء محدد، كأن نقول:
Es ist schade, dass du gehen musst أي نه لأمر مؤسف عليك الذهاب، هنا es لا يعد على شيء محدد بعينه.
من بين الأفعال غير
الشخصية نذكر تلك التي ترتبط بالطفس والجو والطبيعة التي لا تنطبق على الإنسان مثل
الأفعال:
schneien : Es schneite gestern أي أن الثلج تساقط بالأمس.
Blitzen : Es blitzt أي أبرقت السماء.
dunkeln : Es dunkelt أي أصبح الجو مظلما.
هناك أفعال شخصية أي
تصرف مع كل الضمائر الشخصية لكنها تستعمل أيضا كأفعال غير شخصية، مثل الفعل gehen الذي يعني يمشي أو يذهب عند تصريفه كفعل شخصي، لكن إذا جاء الفعل gehen في جملة بمعنى سير الحياة والأحوال فهو فعل غير شخصي لا يصرف إلا
مع الضمير es كما في السؤال:
Wie geht es dir ? بمعنى كيف جالك؟
وعند سؤال شخص عن حال
والديه نقول بنفس الطريقة:
Wie geht es deiner Eltern أي كيف حال والديك، دائما التصريف وفق
الضمير es. وكذلك الفعل geben حين نقول:
Es gibt nur eine Möglichkeit أي لا توجد إلا إمكانية واحدة.