الحالات النحوية الثلاث في اللغة الألمانية Die Modi
ما هو Modus أو الحالة النحوية في اللغة الألمانية؟
يمكن ترجمة الكلمة
الألمانية Modus للغة العربية بالحالة النَحْوِيّة أو بالحالة
المزاجية، وتعني الكيفية والطريقة التي يعبر بها الفعل عن الحدث، بمعنى هل وقع
الحدث حقا؟ أم هو حدث متخيل؟ أم هو أمر بوقوعه؟ .... وبالتالي تتعدد الحالات
النحوية في اللغة الألمانية باختلاف الأنماط التي نود التعبير عنها. نجد الحالات
النحوية Modi كذلك في اللغة العربية مثل الحالة الواقعية
والحالة الشرطية والحالة الاستفهامية وغيرها من الحالات.
ما الفرق بين الحالة
النحوية Modus والزمن Zeitform؟
يختلف مفهوم الزمن عن
مفهوم الحالة النحوية، فيشير الزمن للترتيب الزمني الذي حدث فيه الفعل، هل حدث
الفعل في الماضي أم في المضارع أم أنه سيحدث في المستقبل، لهذا نصرف الفعل في
أزمنة مختلفة مثل الماضي التام das Perfekt أو المضارع das Präsens أو المستقبل Futurوغيرها. بينما تدل الحالة النحوية Modus على الكيفية التي يصف بها الفعل الحدث، فنستعمل مثلا نفس الفعل lernen في حالتين مختلفتين كما يلي:
Ich lernte Deutsch أي تعلمت اللغة الألمانية.
Ich würde Deutsch lernen أي أتمنى لو أنني أتعلم اللغة الألمانية.
ما الفرق بين الجملتين
أعلاه؟ هل يعبر الفعل lernen عن نفس الحدث؟ الفرق هنا أن الجملة الأولى
يعبر فيها الفعل lernen عن حدث وقع حقا في الماضي، بينما يعبر في
الجمل الثانية عن فعل لم يحدث، بل هو مجرد أمنية. لذا فكل جملة تختلف عن
الأخرى من حيث الحالة النحوية، وتتشابه الجملتان في استعمال الفعل lernen.
كم عدد الحالات النحوية
Modi في اللغة الألمانية؟
تحتوي اللغة الألمانية
على ثلاث حالات نحوية هي Indikativ و Konjunktiv و Imperativ، لكن، لماذا تتعدد الحلات
النحوية في اللغة الألمانية؟ ألا يكفي استعمال حالة واحدة؟ في الواقع، لا يمكن
الاستغناء تماما عن أحد الحالات اللغوية، لكن يمكن في بعض الأحيان تعويض حالة
نحوية بأخرى، لكن ليس دائما. إذ نستعمل عادة صيغة الأمر Imperativ للطلب والأمر مثلا، فنقول:
Beeile dich ! أي أسرع، هنا استعملت الحالة النحوية Imperativ، سأعبر عن نفس الأمر وبلباقة ولطف أكثربالحالة Konjunktiv فأقول:
Könntest du dich bitte beeilen ? أي هلا أسرعت من فضلك؟
الآن سنعرض الحالات
النحوية الثلاث مع ذكر أهم ما يميز كل حالة.
الحالة النحوية
الواقعية Indikativ
تسمى حالة Indikativ بالواقعية لأنها تعبر عن
حدث وقع يقينا في الماضي، أو حدث أثناء الوقوع في الحاضر، أو حدث سيقع غالبا أو
بالتأكيد في المستقبل، ويستعمل Indikativ غالبا في الحقائق العامة
والمقالات العلمية و الكتابات الأدبية، والمحادثات اليومية بين الأفراد. وتتكون
هذه الحالة النحوية من ست أزمنة هي:
زمن المضارع أو الحاضر: das Präsens.
أزمنة الماضي: das Perfekt و das Plusquamperfekt و das Präteritum.
أزمنة المستقبل: Futur I و Futur II.
الحالة النحوية غير
الواقعية Konjunktiv
نقصد بالحالة النحوية Konjunktiv الحالة التي تدل على حدث متخيل أو غير واقعي، أي عكس حالة Indikativ، ويدل كذلك على الشك واحتمالية حدوث فعل، وعلى التمني والسؤال
بصيغة مهذبة ... ونجد استعمال Konjuktiv في الكتابات الأدبية أكثر من
المحادثات اليومية. هناك نوعان من Konjunktiv : هناك Konjuktiv I و Konjunktiv II، لكل نوع استعمالاته و طريقة
صياغته، وقد يحدث أن يستعمل Konjuktiv II بدل Konjuktiv I في بعض الحالات اللغوية. فنستعمل Konjuktiv II للتعبير عن أحداث غير واقعية أو متخيلة كما في الجملة:
Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen بمعنى لو كان لي جناحان لطرت
إليك، وهذا تعبير صريح عن حدث متخيل قد نصادف أمثاله في القصص الأدبية، يمكن
استعمال Konjunktiv II في الحياة اليومية مثلا عند سؤال
أحد الراجلين عن الطريق نحو المطار بطريقة مؤدبة فنقول:
Könnten Sie mir bitte den Weg zum Flughafen zeigen ? أي هل يمكنكم أن تدلوني على
الطريق للمطار من فضلكم؟
في بعض اللغات
كالفرنسية تعتبر الحالة الشرطية Konditional حالة نحوية مستقلة، بينما في
اللغة الألمانية تندرج الحالة الشرطية ضمن الحالة اللغوية Konjunktiv، وتعبر عن التمني ووضع الفرضيات والتخمينات، وهذا مثال لأسلوب
التمني:
Ich möchte ein Auto kaufen أي أتمنى شراء سيارة، هنا الفعل mögen مصرف في زمن Präsens وفق الحالة النحوية Konjunktiv II.
هناك عدة أزمنة في حالة
Konjuktiv، إذ نجد في كل من Konjuktiv I و Konjunktiv II زمنا للمضارع Präsens و زمنين للمستقبل Futur I و Futur II و زمن Präteritum خاص ب Konjuktiv II وزمن Perfekt خاص ب Konjunktiv I.
تستعمل حالة Konjuktiv بنوعيه في نقل الكلام، أي أن
نخبر بما قاله شخص غائب، فنكتب مثلا، قالت سارة بأنها كانت متعبة كما يلي:
Sara sagte, dass sie müde sei هنا يظهر استعمال Konjuktiv I من خلال تصريف الفعل sein.
هنا تشابه في تصريف
الفعال في حالة Indikativ وحالة Konjuktiv تجعل من الصعب التمييز بينهما، ولا يمكن ذلك ‘لا بالرجوع لسياق
الجملة ومعناها، وهذه أمثلة لذلك:
Ich mache هي صيغة الفعل machen في Indikativ Präsens و Konjuktiv I Präsens.
Ich habe gemacht تصريف في Indikativ Perfekt و Konjuktiv Präsens.
Ich machte تصريف في Idikativ Präteritum و Konjuktiv II Präteritum.
صيغة الأمر Imperativ
الحالة الثالثة Imperativ هي صيغة إصدار الأوامر والطلب وتقديم النصيحة
والتحذير، وتأتي هذه الحالة متبوعة بعلامة التعجب عند
نهاية الجملة. وهذه بعض الأمثلة لاستعمالات صيغة الأمر:
الأمر: Bringe mir die Zeitung ! أي أحضر لي الجريدة.
التحذير: Achten Sie ! dieser Hund ist gefährlich بمعنى انتبه هذا الكلب خطير.
تقديم الإرشادات والتعليمات:
Drücken Sie die Ctrl-Taste auf Ihrer Tastatur ! بمعنى اضغط على مفتاح Ctrl على لوحة المفاتيح.
النهي: Rauche hier nicht ! أي لا تدخن هنا.
النصح: Iss mehr Gemüse um gesund zu bleiben ! أي تناول المزيد من الخضر
لتبقى في صحة جيدة.
يمكن تعويض صيغة الأمر
بصيغ أخرى مثل زمن Futur I كما في المثال الموالي:
Du Wirst um 18 Uhr zu Hause sein بمعنى عليك أن تكون على الساعة
السادسة مساء في المنزل، هنا عوض Imperativ أصدرت الأمر باعتماد حالة Indikativ في زمن المستقبل الأول Futur I.