صيغة الأمر في اللغة الألمانية Impertaivform

ما هو das Imperativ ومتى نستعمله؟

تسمى صيغة الأمر في اللغة الألمانية ب Imperativform أو Befehlsform وهي الكيفية النحوية التي تمكن المتكلم من إصدار الأوامر والنواهي والطلب، كأن يأمر شرطي المرور سائقا بأن يتوقف فيقول:

Halten Sie bitte an ! أي توقف من فضلك. تأتي صيغة الأمر في اللغة الألمانية متبوعة بعلامة التعجب! ولا تعتبر صيغة الأمر زمنا يصرف فيه الفعل، بل الأمر حالة نحوية Modus من بين الحالات النحوية الثلاث التي تعرفها اللغة الألمانية. وتتعدد الطرق المستعملة في اللغة الألمانية للتعبير عن الأمر، سنتعرف من خلال هذا المقال على ست طرق الأكثر استعمالا في اللغة الألمانية للتعبير عن الأمر. ويستعمل الأمر Imperativ في عدة تعابير لغوية أهمها:

     لإصدار أمر Befehl : يأمر الأستاذ طلابه بقراءة الصفحات العشر الأولى من كتاب فيقول:

Lesen Sie bitte die ersten zehn Seiten von dem Buch !

     للطلب Aufforderung : يمكن أن يطلب موظف من الزبون أن يدفع 100 يورو فيقول له:

Bezahlen Sie 100 Euros ! أي ادفع 100 يورو.

     للرجاء والالتماس Bitte : قد أرجو من شخص أن يداني على الطريق نحو برلين فـأقول له:

Zeigen Sie mir bitte den Weg nach Berlin ! بمعنى أرني الطريق إلى برلين من فضلك.

       لتقديم النصيحة Ratschlag : يمكن أن أنصح صديقا بالإقلاع عن التدخين باستعمال صيغة الأمر أيضا فأقول له:

Hör zu rauchen auf ! أي توقف عن التدخين.

     للتحذير Warnung : كما أحذر طفلا من خطورة الركض على الأرضية المبللة فأقول بصيغة الأمر:

renne nicht ! der Boden ist noch nass أي لا تركض، لازالت الأرض مبللة.

 

شرح قواعد اللغة الألمانية imperativ

قاعدة إنشاء صيغة الأمر Imperativform لفعل في اللغة الألمانية

تتم صياغة الأمر في اللغة الألمانية اعتمادا على جذر الفعل في زمن المضارع das Präsens، الذي نحذف نهايته والضمير الشخصي الذي يرافق تصريفه. ثم نغير نهايته حسب الفعل وحسب المخاطب في صيغة الأمر. ولا تستعمل صيغة الأمر إلا في ثلاث صيغ: للمخاطب المفرد du والمخاطب الجمع ihr والمخاطب بصيغة الاحترام Sie، نأخذ أمثلة للتوضيح أكثر:

لصياغة الفعل gehen في الأمر نستعمل جذر الفعل في المضارع Präsens – في المضارع نجد ich gehe - ونحذف نهايته فنجد geh ثم نكتب:

geh ! أي اذهب، عندما أخاطب شخصا مفردا. هنا لم نضف أي نهاية لجذر الفعل geh، في أمثلة أخرى سنرى أنه يضاف الحرف e لنهاية الجذر. ونكتب gehe أيضا في اللغة العامية Umgangsprache.

geht ! أي اذهبوا، عند مخاطبة عدة أشخاص.  مع إضافة النهاية t لجذر الفعل في المصارع.

gehen Sie ! أي اذهب أو اذهبوا بصيغة الاحترام. مع إضافة النهاية en وكتابة S في الضمير Sie بحرف كبير للدلالة على صيغة الاحترام. ونلخص صياغة الفعل gehen في الأمر كما يلي:

geh / gehe (du) !

geht (ihr) !

gehen Sie !

قد نجد صياغة للأمر بدلالة الضمير نحن wir، كأن نقول لنذهب، فنكتب gehen wir !

مثال ثان، الفعل fahren يصاغ في الأمر كما يلي:

Fahr / fahre (du) !

Fahrt (ihr) !

Fahren Sie !

حالة الأفعال haben و sein و wissen و werden في صيغة الأمر

يستثنى من القاعدة أعلاه الأفعال haben و sein و werden و wissen إذ يتغير جذر الفعل المستعمل لصياغة الأمر مع المخاطب المفرد du كما يلي:

 

 haben sein werden wissen
Habe (du)!
Habt (ihr)!
Haben Sie!
 
Sei (du)!
Seid (ihr)!
Seien Sie!
 
Werde (du)!
Werdet (ihr)!
Werden Sie!
 
Wisse(du)!
Wisst (ihr)! 
Wissen Sie!
 

متى نضيف الحرف e إلى نهاية الفعل في Imperativ ؟

عند ملاحظة صيغة الأمر للفعلين gehen و reden بالنسبة للمخاطب المفرد du نحدهما على التوالي geh و rede، وهنا نطرح السؤال لماذا نضيف أحيانا الحرف e لنهاية الفعل مثل rede ! ولا نضيفه أحيانا أخرى مثل geh !؟ هناك حالات يفرض فيها إضافة الحرف e ، وحالات اختيارية، نبينها مع أمثلة من خلال النقط المختصرة التالية:

عدم إضافة النهاية e إجبارية في الأفعال الشاذة التي تعرف تغير أحد الحروف الصوتية عند تصريفها، مثل الفعل geben الذي يتغير جذره عند التصريف في Präsens إذ نجد du gibst . وفي الأمر نكتب gib ! دون النهاية e مع المخاطب المفرد. بنفس الطريقة نجد الأمثلة التالية:

 fahren     essen   werfen   sehen
 fahr ! (du)
fahrt ! (ihr)
fahren Sie ! 

 iss ! (du)
esst ! (ihr)
essen Sie !
 
 wirf ! (du)
werft ! (ihr)
werfen Sie !
 
 sieh ! (du)
seht ! (ihr)
sehen Sie ! 

نضيف الحرف e في النهاية مع المخاطب المفرد du من أجل جمالية الأسلوب في الحالات التالية:

     الأفعال التي تنتهي بالأحرف den و ten : مثل الأفعال beten و warten و finden و reden إذ نجدها في الأمر على التوالي bete ! و warte ! و finde ! و rede !.

     الأفعال التي تنتهي بالحروف igen : verteidigen و entschuldigen نجدها في صيغة الأمر verteidige ! و entschuldige !

     الأفعال التي تنتهي ب ieren : مثل studieren يصبح في الأمر studiere !، و funktionieren يصبح funktioniere !

     الأفعال التي تنتهي بحرف صامت متبوع ب men أو nen : هي الأفعال مثل atmen و filmen و rennen و warnen نجدها في صيغة الأمر atle ! و filme ! و renne ! و warne !

 

صيغة الأمر للفعل القابل للانفصال trennbares Verb

عند صياغة الأمر لفعل قابل للانفصال trennbares Verb مثل الفعل anmachen تنفصل السابقة an عن الفعل machen وتحتل الموضع الأخير من الجملة، فنجد:

Mach an ! (du)

Macht an ! (ihr)

Machen Sie an !

فنكتب في جملة: machen Sie das Fenster bitte an ! بمعنى افتح النافذة من فضلك.

 

صيغة الأمر للفعل الانعكاسي reflixive Verb

عند صياغة الأمر لفعل انعكاسي مثل الفعل sich bewerben يأتي الضمير المنعكس sich مباشرة بعد الفعل bewerben في صيغة الأمر، مع تصريفه إلى dich أو euch أو sich كما يلي:

bewerb dich (du) !

bewerbt euch !

bewerben Sie sich ! هنا ننتبه لموضع الضمير Sie إذ يأتي بين bewerben و sich .

 

أزمنة وصيغ أخرى مختلفة لتعويض صيغة الأمر

يمكن الاعتماد على طرق متنوعة للدلالة على الأمر بدل استعمال الحالة اللغوية der Imperativ،  وبالتالي نتفادى التكرار ونعبر عن صيغ الأمر بطرق مختلفة. ونذكر أهمها مع أمثلة في ما يلي:

استعمال زمن المضارع Präsens في صيغة الأمر

يمكننا أن نأمر شخصا بالقيام بفعل مستقبلا باستعمال زمن المضارع das Präsens، فنقول مثلا:

Morgen räumst du dein Zimmer auf ! أي غدا سترتب غرفتك.

Jetzt hilfst du deine Mutter in der Küche ! بمعنى الآن ستساعدين والدتك قي المطبخ.


استعمال Infinitiv للدلالة على الأمر

يمكن استعمال الفعل دون تصريف أي في جالة Infinitiv للتعبير عن الأمر، كما في المثال التالي:

العبارة Außerhalb des Bereichs von Kindern halten تعني أن دواء مثلا يجب أن يحفظ بعيدا عن الأطفال، هنا استعمل الفعل halten  في حالة Infinitiv أي دون تصريف للدلالة على الأمر.

كما نجد الأمر بكسر زجاج النافذة في حالة الطوارئ، مكتوبا في الحافلات في حالة Infinitiv  كما يلي:

Im Notfall Glas einschlage !


زمن المستقبل Futur I للتعبير عن الأمر

يمكن كذبك إعطاء أمر باعتماد زمن المستقبل Futur I، كأن نفول:

Du wirst deinen Vater anrufen ! أي سوف تتصل بوالدك، وهنا دلالة على الأمر، ويتضح ذلك أكثر من نبرة المتكلم.

Ihr werdet zu Hause bleiben ! أي ابقوا في المنزل.

 

استعمال Konjuktiv II للتعبير عن الأمر

تستعمل الحالة النحوية Konjuktiv II للأمر بطريقة مهذبة ولائقة، وهذان مثالان لذلك.

Würdest du mir bitte Kaffee mitbringen ? بمعنى هل تحضر لي بعض القهوة من فضلك. وهنا السؤال يدل على الطلب أو الأمر، وهذه الصيغة أكثر تأدبا من قول  bring mir kaffee mit !

Würden Sie bitte noch warten ? أي هلا انتظرت من فضلك.

 

استعمل Partizip II للتعبير عن الأمر

يمكن توظيف اسم المفعول Partizip II للتعبير عن الأمر، فنجد الأمثلة التالية:

Rauchen verboten ! أي أن التدخين ممنوع.

Lehrer respektiert ! هذا أمر لتلميذ مشاكس بأن يحترم أساتذته.


صيغة المبني للمجهول Passiv للدلالة على الأمر

يمكن أن نأمر أو نطلب من طفل القيام بواجباته المنزلية باعتماد صيغة المبني للمجهول فنكتب:

Deine Hausaufgaben werden heute gemacht ! بمعنى أن واجباتك المنزلية ستنجز اليوم.

Ihr Zimmer wird aufgeräumt ! أي لترتبا غرفتكما.


المشاركات الشائعة من هذه المدونة

أدوات الربط weil و denn و deshalb

قواعد اللغة الألمانية Obwohl و Trotzdem

أفعال ألمانية في حالة Akkusativ

W-Frage : أدوات الإستفهام في اللغة الألمانية