الكلام غير المباشر في اللغة الألمانية Indirekte Rede
يعتمد الحوار في كل اللغات بما فيها اللغة الألمانية على تبادل الأفكار عن طريق الكلام، ونميز هنا بين نوعين من الكلام: كلام مباشر وكلام غير مباشر. كمثال على هذا نجد الجمل التالية: كلام مباشر: Sara : « Ich bin müde ». كلام غير مباشر: Sara sagte, dass sie müde sei. في هذا المقال اللغوي سنتعرف على الفرق بين نوعي الكلام، ونقدم شرحا لنقل الكلام من المباشر لغير المباشر، وكذا أهمية Konjunktiv في نقل الكلام. تعريف الكلام غير المباشر في اللغة الألمانية indirekte Rede نعني بالكلام غير المباشر أي indirekte Rede باللغة الألمانية الكلام الذي ننقله عن شخص في غيابه، بمعني أن يخبرنا شخص بقول فنحدث بهذا القول شخصا آخر. وهو عكس الكلام المباشر direkte Rede. ويتميز الكلام غير المباشر بأنه يبدأ بعبارات مثل قال فلان أو أخبرني فلان وغيرها. متى ننقل الكلام في اللغة الألمانية؟ يستعمل الكلام غير المباشر في مختلف السياقات التي تستدعي إخبار شخص بما قاله شخص آخر، كما نجده عادة في الإعلام والصحافة، وفي الأدب والمحادثات ذات الطابع القانوني والسياسي، كما يستعمل في التقارير الطبية لنقل ما يقوله المرضى، وفي محاض